首页> >
离开了利古里亚那带着海盐与罗勒清香的海岸,若曦开着那辆略显疲惫的飞雅特,载着可葳一路深入托斯卡尼(Tusy)的心脏。当车轮碾过奥尔恰谷(Vald''Orcia)那特有的、带着锈红sE的乾燥泥土时,窗外的景sE从破碎的蔚蓝转变成了无尽的金sE波浪。丝柏树像是一柄柄墨绿sE的长矛,直刺向亚平宁山脉那湛蓝得近乎透明的天空。
「在波隆那,我们是拿着擀面棍的建筑师;但在这里,我们必须退化成最初的农民。」若曦将车停在一座由粗犷石块砌成的古老农庄前。
这里的空气与北义截然不同。它不再Sh润、不再带有鲜N油的甜腻,而是一种被烈日烘烤後的、带着乾草、迷迭香与野兽T味的厚重芬芳。农庄的厨房有一张巨大的、甚至有些凹凸不平的栎木长桌,那是几代托斯卡尼妇nV用掌心与T温磨出来的岁月痕迹。
「今天要学的面,叫作【Pici】。」若曦将一大袋粗粒的杜兰小麦粉(Semolina)直接倾倒在木桌上,「它不需要J蛋,不需要JiNg确的b例,它只需要你的双手和一点点水。」
可葳看着若曦。此时的若曦脱去了在波隆那时那种优雅的职人外套,只穿着一件单薄的白sE背心,手臂上细微的肌r0U线条在yAn光下显出一种野X的张力。若曦将水缓缓注入粉堆,r0u出一团质地极其坚y、甚至有些乾涩的灰sE面团。
「做Pici的乐趣不在於擀,而在於搓(Appiciare)。」若曦切下一小块面团,用掌心在木板上轻轻一滚。
那动作看起来极其简单,却有一种说不出的韵律。面团在她的掌心与木板之间摩擦,发出规律的、沈闷的「嘶、嘶」声。短短几秒钟,一条粗细不匀、却充满张力的长面条便出现在桌上。
「来,试试看。」若曦示意可葳站在她身边。
当可葳学着若曦的样子伸出手时,她才发现这道「穷人的面食」有多麽排外。面团在她的手掌下倔强地滑动,要麽搓不断,要麽一使劲就断成了几截。在曼哈顿习惯了用JiNg准克数和电动机械控制一切的可葳,再次在这种最原始的触碰面前感到了挫败。
「你的掌心太乾了,心也太冷了。」若曦停下了手中的动作,转过头看着可葳,眼神里闪烁着一种如烈日般的灼热,「Pici感受不到你的温度。在托斯卡尼,老婆婆们一边搓面,一边聊着村里的风流韵事。她们的手心是烫的,因为她们正在把自己的生命力注入这根面条里。」
若曦拿起一小盘新榨的橄榄油,那油脂呈现出一种神秘的、带着苦味的翠绿。她将油脂抹在自己的掌心,随後拉起可葳的手,强迫两人的掌心相对。
「感受这种摩擦力,可葳。」若曦的声音低沈而有力。
两人的手掌交叠在一起,中间隔着那层滑腻的橄榄油。若曦带着可葳的手,在那团顽固的面团上缓慢地、重压地滚动。可葳能感觉到若曦掌心的老茧,那是在无数个清晨与面粉搏斗留下的勳章;她也能感觉到那GU顺着指尖传来的、属於亚平宁红土地的燥热。
内容未完,下一页继续阅读